Понеділок, 29.04.2024, 16:15
Вітаю Вас Гість | RSS

Сайт Данилюк Оксани Олександрівни

Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0

Каталог файлів

Головна » Файли » Позаурочна діяльність

Інформаційна довідка
04.03.2017, 22:23

Інформаційна довідка: «Говорити іноземними мовами – це модно!»

One language sets you in a corridor for life.

Two languages open every door along the way.
Frank Smith

Мотиваційна рольова гра «Навіщо вивчати іноземні мови?»

Репортер: - Доброго дня, дорогі друзі. В ефірі молодіжна передача «А ми такі!» і я її ведуча Марія Гережун. Усім відомо, що англійська мова – мова міжнародного спілкування. Знання іноземних мов відкриває нам доступ до світових економічних, соціальних, освітніх і культурних можливостей і забезпечує інтеграцію України до європейського простору. Саме тому 2016 рік був оголошений Президентом роком вивчення англійської мови. Ми вирішили поцікавитися у перехожих, чи вивчають молоді люди англійську і якщо так, то для чого?

  • How do you think is it important to know English and why?
  • Of course. I can speak English and it helps me when I travel abroad.
  • What is your opinion? Is it important to know English and why?
  • It’s very important. If you are intelligent person you have to speak English.
  • And what about you?
  • As for me. I also can speak English. I like to read books in the original and communicate with my friends from other countries.
  • What can you say?
  • Не зрозуміла. А українською ви могли б повторити?
  • Чи вивчаєте ви англійську і якщо так, то навіщо?
  • Поки що ні. Не повірите, але у мене зовсім немає вільного часу. Ось і зараз я поспішаю, бо дуже спізнююсь на літак. Нарешті моя мрія здійснилася і я лечу відпочивати закордон. І взагалі, я вважаю, що чарівна посмішка та декілька простеньких англійських слів зрозумілі у будь-якій країні світу.
  • Наприклад?
  • Yes або No. Bye! Bye!
  • Good bye! Have a nice day!
  • Oh yes, yes!

В аеропорту. At the airport, check-in desk. A custom officer and a traveler.

- Good afternoon, miss. Are you travelling alone? -Yes.

- Have you packed your baggage yourself? - Yes.

- Are you transporting any illegal things? - Yes.

- Or fancy weapons? - Yes.

- Gate 7. Security! (охорона забирає дівчину)

- Is this a joke?

- No!!!

Репортер: Як бачимо, без англійської ні туди і ні сюди. English here. English there. English English everywhere. А чи знаєте ви, що вивчати мову наших сусідів-поляків – це досить перспективне вкладення часу, сил та фінансів. Не вірите? Тоді послухайте.

Інформаційна гра «Павутина» / Gra «Pajęczyna» Картинки по запросу Pajęczyna

Діти сідають у коло. Вчитель у руках тримає клубок ниток і запитує в учнів: - Co nam daje znajomość języków obcych? Кидає клубок одному з учнів і він відповідає: - Znajomość języków obcych daje możliwość swobodnemu komunikowaniu między ludźmi z różnych części świata. Вчитель підсумовує: rozszerza koło komunikowania і дає стікер з написом учню. Далі цей учень замотує собі на палець нитку і кидає клубок іншому учню і так далі, поки всі учні не висловлять свою думку.

  • Nauczanie języków obcych jest bardzo pożyteczne ćwiczenie dla pamięci (ćwiczy pamięć)
  • W przyszłości znajomość języków obcych będzie wielkim plusem w poszukiwaniu pracy (poszukiwanie pracy)
  • Także znajomość języków obcych – to piękna możliwość czytać książki, oglądać filmy, słuchać muzyki językiem oryginału (poznanie nowych kultur)
  • Znajomość języków obcych robi nasze podróżowanie po świecie łatwiejszym (łatwe podróżowanie)
  • Znajomość języków obcych daje mi szansę być lepszym w nauczaniu języka rodzimego (polepsza znajomość języka rodzimego)

Коли усі учні висловляться, утворюється павутина, яку учні кріплять на дошку на зображення планети, таким чином показуючи, що усіх людей зі всього світу пов’язує знання іноземних мов.

Репортер: Вам здається, що ви розумієте 80% того, що вам говорять польською і це створює ілюзію знання мови. А насправді існує безліч помилкових друзів перекладача. Проведемо маленький експеримент.

дыдусь.jpgчоловык.jpgЯкщо ваш знайомий з Польщі запитає у Вас як почувається Ваш «dziadek?». Про кого Ви будете розповідати?

 

 

 

 

 

Якщо Вас під час опитування запитають хто є еталоном «urody?» Кого Ви виберете?

краса.jpgбаба.jpg

 

 

 

Якщо Вас попросять піти до магазину і купити «owoce», що ви вибирете?

овочы.jpgфрукти.jpg

 

 

 

 

Якщо Ваша подруга скаже, що довго не могла вчора вибрати «dywan» в кімнату дочки, про що Ви подумаєте?

килим.jpgдиван.jpg

 

 

 

Якщо Вас попросять купити «dyni», що Ви принесете з магазину?

диня.png

гарбуз.jpg

 

 

 

 

 

юнак.jpgКоли Вас попросять зустріти на вокзалі батьків з «młodzieńcem», кого Ви будете чекати на пероні?

немовля.jpeg

 

 

 

 

Репортер: Отож, друзі, якщо ви знаєте одну чи декілька мов, то ви, напевно, зустрічалися із явищем «міжмовних омонімів». Це слова, схожі за звучанням в різних мовах, але мають зовсім різні значення. А ще їх називають хибними чи помилковими друзями перекладачів. Англійська – також не виняток.

  • Не один із нас попадав у пастку із підступним англійським словом magazine”, яке дуже схоже на наше «магазин», але має зовсім інше значення – «журнал».
  • Англійською “replica” означає «точна копія» або «репродукція», хоча звучить, як українське слово «репліка».
  • Звісно, усі знають, хто такий «кондуктор». Але будьте обережні: в англійській теж є conductor, без якого не може обійтись оркестр, бо це – диригент.
  • Що спадає вам на думку, коли ви чуєте слово clay? Учнівське приладдя на уроках трудового навчання? А от і ні! В перекладі з англійської – це «глина».
  • Будьте ввічливими і толерантними, коли описуєте зовнішність людини. Пам’ятайте, що англійське “complexion” – це аж ніяк не «комплекція» чи «статура», а «колір шкіри».
  • Усі, хто вивчають інформатику добре знають, що англійське “data” – це аж ніяк не «дата», а «відомості, дані».
  • He is an artist.” – почуєте ви і відразу подумаєте, що мова йде про артиста. А от і ні. Англійською artist” – «художник, митець і майстер своєї справи».

Репортер: Висновок лише один – «Скільки мов ти знаєш – стільки разів ти людина», “How many languages you know so many times you are a person”, “Ile języków znasz, tyle razy jesteś człowiekiem”. Вивчайте іноземні мови – бо це зараз модно!

Учні складають вірш про вивчення іноземних мов у формі акростиха.

Learning makes me want to
Assail in wonderful things.
Never give up!
Get on the role!
Use your head!
And always try to do
Great work.
Exellence pays off in time.

Репортер: Ніхто нікого не змушує зазубрювати іноземні слова та нервово гортати розмовник. Комусь вдається легко вивчити кілька іноземних мов, а хтось багато часу присвячує, щоб вивчити одну, але досконало. Знати все і про всіх, звісно ж, неможливо. А от знати, як вітатись та дякувати мовою країни, куди ви плануєте їхати – це обов’язково. Це гарантовано забезпечить вам посмішку та привітність у відповідь. На завершення розмови не забудьте побажати своєму співрозмовнику гарного дня:

 

Have a nice day! – обов’язково на прощання скажуть вам англійці.

Einen schönen Tag noch! – почуєте від німців.

Życzę miłego dnia! – побажають сусіди-поляки.

¡Qué tengas un buen día! – почуєм від іспанців.

Bonne journée! – прощаються французи.

Buona giornata! – відповідають італійці.

Гарного Вам дня! – завжди бажають українці.

Категорія: Позаурочна діяльність | Додав: oksanochkadanilyuk
Переглядів: 324 | Завантажень: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
avatar
Вхід на сайт
Пошук